Дата добавления:
23 June 2025, Mo
Размер шрифта
23 June 2025, Mo
На Мелиховском кладбище, близ храма Рождества Христова, состоялось захоронение праха советского и испанского театрального режиссера Анхеля Гутьерреса. Спустя год после его ухода. Таково было его завещание…
— Как чеховская героиня, которую, как чайку, тянуло на озеро, Анхель снова в Мелихове. И мы очень благодарны тем людям, которые помогли этому событию состояться, — первой взяла слово директор музея-заповедника А. П. Чехова «Мелихово» Анастасия Журавлева.
«Русского испанца», который часто бывал в Мелихове и был большим поклонником А. П. Чехова, проводили в последний путь племянница Анастасия Михайлова с детьми, друзья, ученики и сотрудники музея-заповедника.
Много теплых слов об удивительном человеке, соединившем в себе две культуры, сказали народный артист России Николай Бурляев, ученицы маэстро — Анастасия Христова и Олеся Шевченко, биограф Гутьерреса Александр Матыцин, заслуженный артист России Юрий Голышев, а также актер Станислав Садальский. Кто-то делился личными воспоминаниями, кто-то читал стихи…
— Сегодня большой день… Как говорил Лермонтов: «Есть чувство правды в сердце человека». И вот сегодня это чувство правды проявилось. Анхель Гутьеррес — художник с большой буквы, который говорил, что он больше русский, чем испанец… И это действительно так, потому что здесь закладывалось все в Анхеле Гутьерресе, именно в России, когда его привезли сюда 6-летним мальчиком, — сказал Николай Бурляев. - А дальше удивительный путь… Окончил ГИТИС, стал режиссером. Именно тогда мы познакомились. Мне было лет 15-16, я играл в театре имени Моссовета у Юрия Завадского, а он очень любил Анхеля, он его отметил еще как студента ВГИКа, приглашал к себе на курс как консультанта испанской пьесы, словно Анхель мог что-то сказать об этом. Анхель говорил: «Да какой я консультант? Я же ничего не знаю про Испанию». А про Россию он узнал очень многое, полюбил ее и стал проводником русской культуры в Испании, основал театр имени Чехова, которого он боготворил…
У него были такие друзья! Юрий Любимов, Владимир Высоцкий… Они вместе закладывали камень Театра на Таганке, который сейчас практически духовно разрушается. Также Гутьеррес был другом Андрея Тарковского, что для меня особенно важно. Я помню их встречи, они спорили и не сходились во мнениях по поводу Станиславского, поклонником которого был Анхель и к которому всегда критически относился Тарковский…
И вот исполняется воля Анхеля. Сделать это было очень трудно… Прошел год, часть праха захоронили в Мадриде, но у него была воля упокоиться здесь, в Мелихове, на своей родной русской земле. И он обрел этот покой — сегодня у него новоселье в компании потомков Чехова, которого он боготворил.
Биограф Анхеля Гутьерреса Александр Матыцин начал с того, что поблагодарил всех, кто принял участие в организации захоронения праха большого режиссера, а потом поделился своими воспоминаниями.
— Удивительно, но Анхель — это абсолютно русский человек с испанской фамилией, один из немногих глубоких знатоков творчества Чехова. За свою творческую жизнь он поставил большое количество спектаклей по произведениям Антона Павловича: «Три сестры», «Чайка», «Вишневый сад», «Дядя Ваня» и другие…
В свое время Анхель обратился к президенту РФ с заявлением о предоставлении ему российского гражданства, и в поддержку его заявления было направлено обращение к министру культуры, которое подписали Олег Басилашвили, Александр Калягин, Александр Ширвиндт, Инна Чурикова, Глеб Панфилов, Сергей Никоненко, Георгий и Екатерина Жемчужные и многие другие. Здесь я хочу процитировать Анхеля: «Я хотел бы быть всегда в Мелихове». Я думаю, что Анхель нас слышит, и мы можем сказать: «Анхель, твоя воля исполнена».
Ученица режиссера Олеся Шевченко, которая и привезла прах Анхеля в Россию, рассказала о том, какой вклад в испанский театр внес Гутьеррес.
— Я счастлива, что смогла исполнить последнюю волю Анхеля и год спустя привезти его прах в Мелихово. Спасибо, что так тепло принимаете Анхеля. А еще я хотела бы сказать несколько слов от имени его испанских студентов. Они благодарны ему за то, что он подарил им Чехова, научил совершенно по-другому смотреть на его тексты, работать с ними и читать между строк. Он привез в Испанию метод Станиславского, которого не было толком до этого, работа со светом в театре тоже началась с Анхеля. Также испанские студенты Анхеля выражают ему благодарность за ту глубину, с которой они теперь не только читают русскую литературу, но и живут. Все, кто когда-либо разговаривал с Анхелем, знают, что он всегда нес смыслы, говорил о том, что важно быть честным, благородным, что важно работать и делать дело сейчас, не откладывая на потом.
А затем Олеся рассказала одну интересную историю о песне, которую они пели с Гутьерресом за месяц до его ухода.
— В больнице мы с Анхелем пели испанскую песню, которую я знаю с детства, так как мой дедушка тоже из поколения детей войны. Это была первая испанская песня, которую я услышала, и Анхель ее знал… Она была гимном детей войны: когда они собирались, уже будучи взрослыми, всегда ее пели. Позднее Анхель напел эту песню Шостаковичу… И сейчас вы поймете, о чем я.
Олеся напела композицию, а затем заиграл знаменитый «Вальс № 2» Дмитрия Шостаковича.
Еще одна ученица Гутьерреса, Анастасия Христова, всю официальную часть церемонии еле сдерживала слезы, но все равно вышла к микрофону и поделилась своими воспоминаниями об учителе. Также она рассказала о том, как появился спектакль «Письма русскому испанцу».
— Однажды я пришла к нему в госпиталь: хотела записать его воспоминания… — рассказала Анастасия. — И попросила его: «Расскажите мне, пожалуйста, про любовь в вашей жизни». И он сначала засмущался, а потом начал рассказывать о женщинах, которых он любил, в том числе и о жене. Я предложила ему: «А давайте мы расскажем эту историю зрителям, превратим это во что-то творческое?» Он согласился и дал мне огромный мешок писем от советских женщин с признаниями в любви. Их было невероятное количество: от Таганрога до Ленинграда. Одни писали восторженные письма: «Люблю! Ты — мое солнышко», другие рассуждали о любви, искусстве…
Мне повезло, что он позволил мне прочитать эти письма, потому что это очень интимная зона… Когда я читала их, человек открывался для меня с другой стороны, более того, передо мной открылась целая эпоха глазами советской женщины.
Мы сделали этот спектакль, и его можно будет увидеть на Дне памяти.
Одна из таких влюбленных в Анхеля женщин пришла и на прощание с режиссером. Актриса и писательница Виктория Лепко, многим известная как пани Каролинка из программы «Кабачок "13 стульев"», рассказала о том, как влюбилась в «русского испанца». Они встретились в театральном доме отдыха, когда Виктории было всего 13 лет.
— Он только-только поступил в Таганрогский театр. Ему было чуть больше 20… В общем, он играл на набережной на гитаре и пел. Конечно, я влюбилась в него как сумасшедшая, но самое интересное, что и он в меня влюбился, называл меня «цыганочка моя». Помню, как он говорил: «Ты давай расти, вырастешь, и я на тебе женюсь и увезу в Испанию». Когда мы расставались, условились смотреть на конкретные звезды: он в Таганроге, а я в Москве. Прошло много лет… Конечно, он на мне не женился, к сожалению, а, может, к счастью… Как Бог вел... Но мы продолжали дружить до последнего его вздоха.